• 當前位置: 網站首頁 > 學術研究 > 科學研究 > 正文

    專家講座第三講:嚴復的西學譯介“新三面說”

    • 閱讀次數:
    • 添加時間: 2018-06-01
    • 發布:管理員

      5月31日下午14:00,我院在外語中心舉辦了本學期第三次專家講座。講座邀請到安徽師范大學外國語學院院長、博士生導師、安徽省學科和技術帶頭人后備人選、中國國學雙語研究會副會長張德讓教授,為與會教師及研究生帶來了一場生動鮮活、深入淺出的“知識大餐”,院長陳世華主持了此次講座。

      本次講座的主題為“嚴復的西學譯介‘新三面說’”。圍繞嚴復的翻譯研究,張教授系統梳理了近年來學界研究概況,通過對比傳統學術義理、考據、辭章的“三面說”,提出闡釋原作重義理“反證”、譯書考證重“敦崇樸學”和譯文表達重“文章正軌”的“新三面說”,并用生動的例證和大量文本分析做出了進一步說明。張教授指出,通過“新三面說”研究嚴復的西學譯介,不僅有助于反思當前學術經典譯介中存在的義理晦澀、考證膚淺、語不成文等不良現象,亦是對當代譯者在“識”、“才”、“學”等方面的專業素養提出了新要求。

      本次講座為有志于從事翻譯學研究的師生們提供了方法論上的有益指導,進一步使與會者明確了關注學科前沿動態、主動拓寬學術視野、優化知識結構的重要性。講座在掌聲中圓滿落下帷幕。

     

    作者:外國語言文學學院

    審核:陳世華


    2020年国内体育赛事一览表